Долма армянская или азербайджанская

Долма
Компоненты
Основные виноградные листья, мясной фарш, рис, лимонный сок
Возможные см. раздел «Состав» ниже
Медиафайлы на Викискладе

Долма́ (далма [1] , дулма [1] , дурма [1] , толма, сарма) — блюдо, представляющее собой начинённые овощи или листья (как правило, виноградные), голубцы в виноградных листьях. Начинка обычно готовится на основе риса, может также содержать отварной мясной фарш. Долма широко распространена в кухнях народов Закавказья, Балканского полуострова, Передней и Центральной Азии, а также Северной Африки. Каждая из национальных кухонь имеет свои варианты приготовления долмы [2] .

Содержание

Название

Вариант названия «долма» является общим для нескольких тюркских языков (азерб. dolma , крымско-тат. dolma , тур. dolma , туркм. dolma , узб. do’lma, дўлма ) и происходит от тюркского глагола dolmak [3] со значением «заполнять» [4] . Среди утверждающих о тюркском происхождении слова «долма» ЭСТЯ под общей редакцией лингвиста-тюрколога Севортяна [5] , немецкий алтаист и тюрколог Герхард Дёрфер [6] [7] , Франц Миклошич [8] , армянский лингвист Ачарян [9] , доктор исторических наук Еремян [10] . Герхард Дёрфер указывает, что слово имеет османское происхождение и встречается от Скандинавии, Балкан и Венгрии до Узбекистана и Таджикистана [11] . По мнению Вильяма Похлёбкина, часть блюд грузинской и армянской кухонь с тюркскими названиями распространены в Азербайджане, а также в Иране и Турции, поэтому это затрудняет определение истинной национальной принадлежности таких блюд [12] .

Кулинарный справочник Оксфордского университета The Oxford Companion to Food прослеживает название до Османской империи [13] . Признавая, что рецепт мог использоваться другими народами и ранее, автор справочника усматривает турецкое происхождение в самом названии блюда как регулярного элемента кухни [13] . В то же время справочник не отрицает версии об армянском происхождении блюда [14] .

…далма́ — рубленая баранина, завернутая в листья винограда; мясо или рыба с пшеном в капустных листьях, астраханская (Даль), также дулма́, дурма́ — то же. Заимствовано из турецкого, крымско-татарского dolma «фарш», japrak dolmasy «фарш, завернутый в виноградные листья», lahana dolmasy «начинённая капуста» [15] .

Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля отмечает варианты названия «далма» и «дулма» как принадлежность соответственно астраханского и донского диалектов [16] . Сходное название это блюдо имеет у ряда других народов региона: арм. տոլմա — «толма»; азерб. dolma — «долма»; греч. Ντολμάς — «долмас»; груз. ტოლმა — «толма»; перс. دلمه ‎ — «долмеh».

Долма также известна под арабскими названиями «malfuf» и «mehshi», турецкими «sarma», «yapak» и «yabraq». В Бутане «долма» означает жевательную смесь, завернутую в листья бетеля [17] .

Происхождение

Точное происхождение долмы неизвестно, хотя турки и греки приписывают её происхождение себе. Упоминание долмы отсутствует в ранних персидских и арабских источниках, но она уже известна во времена Османской империи, как часть султанской кухни [13] . Возможно, долма появилась в это время, но также возможно, что она была заимствована из греческой кухни, богатой кулинарными традициями. Фаршированные овощи, как предмет роскоши, скорее всего были разработаны для кухни элиты. Сложная технология приготовления требует специальной поварской подготовки, а гармоничное сочетание овощей и начинки свидетельствует о вкусе заказчиков [2] .

Так, в «Кулинарном словаре» отмечается, что это блюдо характерно для всех стран, испытавших тюркское влияние [18] . Согласно «Краткому введению в историю ислама», тюрки обогатили исламскую цивилизацию своим кулинарным воздействием и в качестве примера приводится тюркская по происхождению долма [19] . В издании Кембриджского университета по мировой истории еды отмечается, что иранцы заимствовали долму из Турции [20] .

Во многих источниках без пояснений констатируется разное происхождение долмы из национальных кухонь.

Армянская версия

Справочник Оксфордского университета The Oxford Companion to Food отмечает, что по мнению некоторых, долма возникла как армянское блюдо, а затем перешло в турецкую кухню [14] . Долма была блюдом придворной кухни Османской империи. Османское происхождение представляется не до конца выясненным, ввиду того, что фаршированные овощи встречались у греков и арабов под местными названиями [13] .

По мнению историка, автора кулинарных книг Вильяма Похлёбкина, само кушанье возникло первоначально в армянской кухне:

С XVII до начала XIX в. Армения была поделена между Турцией и Ираном. В этот период хозяйство Армении, её людские и материальные ресурсы пришли в упадок, но духовная и материальная культура не изменилась, не погибла и армянская кухня. Наоборот, армяне внесли свой вклад в кухню турок-сельджуков, так что многие истинно армянские блюда стали позднее известны в Европе через турок как якобы блюда турецкой кухни (например, долма) [21] .

Азербайджанская версия

В Азербайджане долма считается неотъемлемой частью азербайджанской кухни, а Национальный кулинарный центр Азербайджана обвиняет Армению в «присвоении» этого национального блюда [22] .

В декабре 2017 года на 12-й сессии Межправительственного комитета по охране нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, традиция приготовления долмы в Азербайджане была признана одним из элементов нематериального культурного наследия человечества [23] [24] .

Состав

  • В качестве внешней оболочки используются листья (винограда, капусты, конского щавеля) или овощи (перцы, томаты, баклажаны, яблоки, помидоры, айва, лук). Оболочка создаёт форму, внешний вид блюда и придаёт ему привкус.
  • В качестве начинки используется мясной фарш, рис или крупа. В её состав могут входить добавки — приправы, орехи, лук, лимонный сок, оливковое масло.
  • Подливку готовят из бульона, в котором варилась долма, и приправ. Приправы, а следовательно, и вкус подливки, как правило, должны быть кислыми или кисло-сладкими.
  • Состав ереванской толмы: баранина — 170 г, рис — 20 г, лук репчатый — 20 г, зелень — 15 г, перец чёрный, листья виноградные (свежие или квашеные) — 120 г, чеснок — 0,3 г, мацун — 50 г, соль [18] .

Долма по регионам

Азербайджанская долма из виноградных листьев Армянская толма из виноградных листьев Азербайджанская баклажанная долма
Читайте также:  Кокцидиоз у свиней симптомы и лечение

  • В Азербайджане для приготовления долмы, кроме молодых виноградных листьев особых сортов винограда (аг шаны, кара шаны) и капусты, в отдельных регионах (Губа-Кусарский) используются листья инжира, айвы и некоторых других произрастающих здесь деревьев. Эти листья в процессе приготовления трансформируются в нежную и ароматную хрустящую корочку. В качестве начинки долмы, наряду с мясным и овощным фаршем, в который издавна используют особым способом засоленное филе осётра или севрюги (Сальян, Нефтчала, Банк). В летнее время в Азербайджане долму готовят из сочетания трёх овощей — баклажанов, помидоров и сладкого перца. Для начинки используют фарш ягнёнка с обильным добавлением ароматных пищевых трав и специй. Называется этот вид долмы баклажановой долмой — «бадымжан долмасы». Для всех перечисленных видов долмы, кроме рыбной, к столу обязательно подают катык или другой кисломолочный продукт с добавлением чеснока или без него. В азербайджанской кухне присутствует больше 10 видов блюд, в названия которых входит слово «долма». Летом 2016 года в Баку прошел I Международный фестиваль долмы, а через год в Хачмазе был проведён II фестиваль долмы, на котором было представлено более 300 видов долмы из сорока регионов Азербайджана [25] .

  • В Армении толма (арм. տոլմա ) — одно из самых популярных блюд, в честь которого даже проводится ежегодный кулинарный «Фестиваль толмы». Обычно её традиционно подают с мацуном и толчёным чесноком. В качестве приправ к толме нередко используют также орехово-грибной и вишневый соус. Для приготовления толмы используется мясо трёх видов: свинина, говядина и немного баранины. Также обязательны пряные травы базилик, душица (орегано), тархун (эстрагон). Листья для приготовления толмы необходимо брать самые нежные, молодые. Используются как виноградные листья так и капустные. Также существует пасуц толма — постная толма, в начинку которой входят чечевица, красная фасоль, горох, пшеничная крупа, поджаренный лук, томатная паста. Помимо всего прочего в Армении существует варианты толмы: из цветка тыквы, с листьями инжира, с мясом рака, а также из курицы и рыбы [26] .

Способ приготовления ереванской толмы с виноградными листьями: из молодой баранины, риса, мелко нарезанного лука, зелени, перца готовят фарш и завертывают его в подготовленные виноградные листья, придавая изделиям форму цилиндра. На дно кастрюли кладут обваленные кости, сверху плотно укладывают толму, добавляют немного бульона и припускают под крышкой до готовности. Отдельно подают мацун с солью и чесноком [18] .

  • Греки предпочитают выжимать на долмадес лимон и добавлять оливковое масло.
  • Иранская долма, известная по меньшей мере с XVII века, зачастую не содержала риса. Среди специфически персидских разновидностей блюда — долма с добавлением в начинку из мясного фарша фруктов [27] .

  • В крымско-татарской кухне долмой принято называть фаршированный перец (biber dolması), фаршированный баклажан (patilcan dolması) или фаршированный кабачок (saqız qabaq dolması).
  • В России существует похожее на долму блюдо — голубцы. Вместо виноградных листьев при приготовлении голубцов мясной фарш с рисом завёртывают в капустные листы. Подают голубцы со сметаной. Также в России распространены фаршированные перцы – заимствование из южных кухонь. [28]
  • В Турции распространены два основных вида долмы: с мясной начинкой и с рисовой. Первый вид (с мясом) обычно подаётся горячим, второй (с рисом) также холодным в качестве закуски. Для приготовления используются также листья смоковницы и орехового дерева. Блюдо часто готовится в курдючном жиру [29] .
  • В Швеции распространена разновидность долмы из капустных листьев (kåldolmar). Считается, что в шведскую кухню это блюдо завез шведский король Карл XII. После поражения от русских в Полтавской битве Карл XII провел пять лет при дворе Османского султана. Ему была оказана финансовая помощь со стороны Османской империи для ведения будущих войн с Российской империей и в 1715 году шведский король вернулся в Швецию. За ним последовали и некоторые из его турецких кредиторов вместе со своими поварами, которые и внесли в шведскую кухню традицию приготовления долмы [30] .
  • У немецких переселенцев (швабов), обосновавшихся в начале XIX века в Азербайджане и сохранявших свои традиции и культуру на новом месте на протяжении более чем столетие (это касалось и пищи), долма, наряду с традиционными швабскими шпецле (de:Spätzle) и маульташе (de:Maultasche), была одним из основных блюд. Готовили её, заворачивая начинку в виноградные листья [31] .

См. также

Примечания

  1. 123Матеріалы для сравнительнаго и объяснительнаго словаря и грамматики / И. И. Срезневский. — Издание II Отделения Императорской Академии наук. — Санкт-Петербург: Типография Императорской Академии Наук, 1854. — Т. 1. — С. 85.
  2. 12Claudia Roden. «A Middle Eastern Feast» — Penguin UK, 2011 — ISBN 0141966017, 978014196601
  3. ↑Encyclopaedia Iranica. Dolma.:«DOLMA (or dūlma), Turkish term (Doerfer, III, pp. 203-04) for stuffed vegetable or fruit dishes common in the Middle East and in Mediterranean countries. Versions have been known in Persia since at least as early as the 17th century (Afšār, pp. 217, 238-39)».
  4. ↑Merriam-Webster Online — Dolma
  5. ↑Этимологический словарь тюркских языков, Том 3, страницы 258-259(неопр.) .
  6. ↑1963–1975 "Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen", Bd. I-IV, Wiesbaden, Franz Steiner Verlag, 1963–1975 том 3, страницы 203-204(неопр.) .
  7. Энциклопедия Ираника.Статья: Dolma(неопр.) .
  8. ↑Die türkischen Elemente in den südost- und osteuropäischen Sprachen (Griechisch, Albanisch, Rumunisch, Bulgarisch, Serbisch, Kleinrussisch, Großrussisch, Polnisch), Tempsky, Wien 1884–1890. Страница 50(неопр.) .
  9. ↑Թուրքերէնէ փոխառեալ բառերը Պօլսի հայ ժողովրդական լեզուին մէջ համեմատութեամբ Վանի, Ղարաբաղի եւ Նոր-Նախիջեւանի բարբառներուն (The Loan Words from Turkish in the Colloquial Armenian Language of Constantinople as Compared to the Dialects of Van, Gharabagh, and Nor-Nakhichevan), Moscow-Vagharshapat, 1902. Страница 341(неопр.) .
  10. ↑ А. С. Пирузян. Армянская кулинария. — М.: Госторгиздат, 1960.
  11. Gerhard Doerfer, The influence of Persian language and literature among the Turks // The Persian Presence in the Islamic World. — С. 240.
  12. ↑Вильям ПохлебкинНациональные кухни наших народов
  13. 1234The Oxford Companion to Food, 2014, p. 259.
  14. 12The Oxford Companion to Food, 2014, p. 37.
  15. ↑Этимологический словарь Фасмера.Долма
  16. ↑Далма Толковый словарь Даля онлайн
  17. Richard Hosking (ed.). «Food and Language: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cooking 2009» — Oxford Symposium, 2010 — ISBN 190301879X, 9781903018798
  18. 123Кулинарный словарь. Зданович Л. И. 2001
  19. Adam J. Silverstein. «Islamic history. A Very Short Introduction» — Oxford University Press, 2010 — p. 60 — ISBN 978-0-19-954572-8
Читайте также:  Кожура тыквы польза и вред для организма

Dolmas can also be made with cabbage leaves, fig leaves or the leaves of the hazelnut tree. In Turkey, dolmas are often cooked in sheep-tail fat.

Dolma is also the term used in the Middle East for a dish of mixed stuffed vegetables (aubergines, tomatoes, artichoke hearts and courgettes).

Долма стала причиной ссоры между двумя кулинарами — азербайджанским и армянским. Они не смогли договориться, чьей кухне принадлежит рецепт этого блюда. Это привело к блокировке аккаунта в Facebook одного из них — российского кулинара азербайджанского происхождения Сталика Ханкишиева. Подробности инцидента он рассказал в беседе со Sputnik Азербайджан.

По словам Ханкишиева, он публиковал на своей странице полемические статьи, призывающие к обсуждению происхождения некоторых национальных блюд, например, долмы.

Начну с того, что я публиковал полемические статьи, в которых нет признаков национализма, разжигания конфликта, а тем более призыва к ненависти к армянскому народу

Кулинар рассказал, что он обращался к конкретному человеку — повару Седраку Мамуляну, потому что он часто в своих интервью дезинформирует людей о происхождении некоторых блюд. Оппонент в мирную дискуссию вступать отказался, а вот его друзья и сочувствующие начали писать оскорбления и угрозы.

В администрацию соцсети посыпались письма с жалобами. Там разбираться не стали и просто заблокировали аккаунт Ханкишиева на 30 дней.

«Ведь жаловаться можно на нарушение правил, чего не увидишь в моих статьях, либо на нарушения законов России, Азербайджана и даже Армении. Подобных доносов было столько, что администрация Facebook заблокировала меня автоматически на 30 дней, так как работает по системе робота», — заявил он.

В ответ кулинар опубликовал открытое письмо под названием «30 дней бана за победу над Наполеоном», которое он попросил распространить всех своих знакомых. Там он рассказал подробности дискуссии с Мамуляном. Он отмечает, что в своей статье привел огромное количество аргументов и ссылок, доказывающих, что долма — азербайджанское блюдо, а не армянское.

Я всячески буду препятствовать распространению дезинформации и лжи. К сожалению, некоторые люди, называющие себя интеллигентами в Азербайджане, не совсем понимают цель моей работы, относятся осуждающе, да еще и с презрением, мол, ну вот, опять про долму спорят

Он отметил, что призывает никого не оскорблять, а приводить аргументы. Например, у него есть аргументы, доказывающие, кому принадлежит право быть родиной долмы. «Весь мир знает, что долма это тюркское слово. Во всех серьезных изданиях и указано, где и когда было создано это блюдо. Нужно разговаривать с аргументами на руках. Посмотрите, как они их боятся!», — добавил повар.

Долма — блюдо, представляющее собой начиненные овощи или листья, чаще всего виноградные. Начинка обычно готовится на основе риса, может также содержать отварной мясной фарш. Долма широко распространена в кухнях народов Закавказья, Балканского полуострова, Передней и Центральной Азии. Каждая из национальных кухонь имеет свои варианты приготовления долмы.

В декабре 2017 года комитет ЮНЕСКО включил долму в список нематериального культурного наследия от Азербайджана.

«Глобальная паутина создала огромные возможности для самореализации части населения, которая совсем не желает воевать в реальном поле брани, но не прочь атаковать противника с помощью клавиатуры.

Военные действия между азербайджанцами и армянами не прекращаются ни на минуту только в одном вопросе. Одно блюдо вызывает жаркие споры, непонятные другим народам, у которых есть схожие по составу кушанья. Это долма». Об этом пишет в своей статье колумнист агентства Спутник Исмаил Рафигоглу.

В статье далее говорится:

Война идет не на жизнь, а на смерть. На форумах выплескивается столько ненависти и злобы, что ее хватило бы на разрушение Вселенной. Именно «Война Долмы» стала неким культурным противостоянием между народами после замораживания нагорно-карабахского конфликта, когда, за исключением приграничных стычек, замолчали орудия и танки на линии соприкосновения огня между Азербайджаном и Арменией.

Чем же отличается армянская долма от азербайджанской?

Слово «долма» восходит к тюркскому глаголу «долдурмаг», что означает заполнять. В азербайджанском языке есть еще слово «доламаг», то есть заворачивать. Оно тоже может быть применено к технологии приготовления этого блюда. Как готовится яство и какие разновидности долмы существуют?

Состав классической долмы – это виноградные листья, мясо, рис, лук, зелень, соль и перец по вкусу. В качестве основы используется баранина, иногда в смеси с говядиной или говядина с курдюком. Из зелени обязательно добавляется кинза, укроп, мята, можно добавить тархун в случае, если нет свежей или сушеной мяты. Для придания аромата используют куркуму. В прокрученные через мясорубку мясо и лук добавляют вышеуказанные виды зелени, сырой рис, соль и перец. Затем в виноградные листья заворачивают готовый фарш в виде квадратиков, и размещают плотными рядами в кастрюле для тушения.

Существует еще долма из листьев капусты, румеска, айвы, фундука, липы, тута (шелковицы), фасоли и пип (граба). Просто нужно придерживаться одного принципа: листья должны быть молодыми и тонкими. Румеск иначе называется конским щавелем, əvəlik, а граб, или пиповое дерево, растет в Исмаиллинском и Шемахинском районах. В последние годы долма из пипа приобретает популярность на всей территории Азербайджана. Его листья довольно дорогие в продаже, но вкус отменный. Есть долма из томатов, баклажан и болгарского перца. Но блюдо принципиально отличается от классического тем, что внутрь овощей закладывается мясной фарш – «гийме», заранее прожаренный на сковороде. В некоторых регионах в гийме добавляют горох, придающий еде своеобразный вкус.

Читайте также:  Теплицы для огурцов своими руками самые лучшие

Долма из листьев капусты, по-иному голубцы, имеет разнообразные виды. Например, сюда могут добавить каштаны, сахар, томатную подливу. Обычно долму в Азербайджане принято есть с гатыгом.

Чем же отличается армянская долма от азербайджанской? Прежде всего формой и составом. Армяне делают долму в виде тугих «колбасок», схожих с турецкой сармой, то есть долмой. Вместо баранины зачастую используется свинина или свиное сало. Из зелени обязательно добавляют мяту, вместо кинзы и укропа потребляется петрушка, чабер и василек.

Почему долма вызывает так много эмоций?

«Война Долмы» в интернете, кажется, превосходит по ожесточению военные действия в самой прифронтовой зоне. На разных платформах, форумах представители двух народов выливают друг на друга много вражды и неприязни. Почему долма вызывает так много эмоций?

Замороженный конфликт из-за Нагорного Карабаха с периодическими всплесками перевел «военные действия» в интернет. Глобальная паутина создала огромные возможности для самореализации части населения, которая совсем не желает воевать в реальном поле брани, но не прочь атаковать противника с помощью клавиатуры. Главное – доказать мировому сообществу свою уникальность, древность и культурное превосходство.

Армяне в этом вопросе сильно преуспели. Не имеет никакого значения то, что слово «долма» или «лаваш» тюркского происхождения, что существует армянская притча о том, как армянка Тангик не умела готовить долму и узнала рецепт блюда у соседки азербайджанки Телло, что многие кулинарные источники указывают на восточно-тюркское происхождение долмы. Главное нести свою «истину» в другие страны и другим народам, а там уже ничего и доказывать не надо. Все и так признают правым армянскую сторону.

Привлекает внимание пост армянского пользователя. «Кого вы подразумеваете, когда говорите «весь мир знает, что то или это азерское…», если вы подразумеваете под этим свою страну и Турцию, то вы будете отрицать все армянское. Лаваш, который все, кто о нем слышали (кроме вас с турками), знают его как исконно армянский хлеб. Ни разу не слышал выражения «азербайджанский лаваш», — утверждает некий Погосян. Хотя в Азербайджане есть десятки видов лаваша, бери – не хочу.

Ты любишь долма?

Политика такова: показал что-то свое лицом, придал этому товарный вид, значит победил. Во времена Советского Союза запомнились, по крайней мере, два фильма, где есть упоминание об армянской долме. Это культовый фильм «Мимино» с известным выражением «Поедем ко мне домой, мама долму готовит. Ты любишь долма? Нет. Потому что у вас не умеют готовить долма. Настоящий долма — Ух!» (хотя неизвестно, почему герой фильма не называет долму на армянский лад — талма) и фильм «Приехали на конкурс повара» с участием Армена Джигарханяна, где демонстрируется долма крупным планом, которую с удовольствием едят и хвалят участники жюри. Армянское или не армянское – не имеет значения, главное, в мире это должны воспринимать как армянское.

В самом армянском обществе отношение к неармянским наслоениям неоднозначно. Тюркское влияние ощущается не только в кулинарии, языковых проникновениях, но и музыке. Послушайте армянскую музыку, и не заметить восточные мотивы невозможно, мугам вперемежку с армянскими ладами выглядит чуждым элементом. Хотя об этом не принято говорить публично, но призывы вернуться к истинным армянским корням имеют место.

Азербайджанцы включились в серьезную борьбу в деле культурной экспансии

Хотя армяне и несколько опережают азербайджанцев в процессе распространения своего влияния, но явно уступают Турции, которая, начиная с XX века, сумела создать огромное количество турецких кафе по всему миру. Виртуально армянский лаваш может быть и пользуется успехом, но реально даже на всем постсоветском пространстве люди едят донер или шаурму, завернутую в турецкий лаваш.

А азербайджанцы с началом карабахского конфликта и распространением глобальной сети включились в серьезную борьбу в деле культурной экспансии. Успехи впечатляют, наши кулинары раз за разом побеждают на конкурсах. Кулинария, ковры и мугам – это те плоскости, в которых нам нет равных. Европейцы удивляются разнообразию и вкусовым качествам азербайджанских блюд.

Долма принадлежит тому, кто подаст блюдо в сети ресторанов разных стран мира

Так кому принадлежит долма? Азербайджанцам или армянам? Реальность такова, что долма принадлежит тому, кто подаст это блюдо в сети ресторанов разных стран мира.

Классическая долма прежде всего зависит от качества заложенных в блюдо продуктов. Азербайджанец не воспримет долму, если она сделана не из молодого, тонкого виноградного листа. А как много таких листьев в продаже? Удается ли обеспечить всех нужным количеством таких листьев? Вряд ли. Например, в Абшероне долму готовят из виноградных листьев сорта «Аг шаны». Это невероятно вкусно. В последние годы этот великолепный виноград и его листья, которые собирают в мае, стал дефицитным из-за изменения климатических условий. А разве годится любая баранина к долме? Нет, лучше всего использовать животных из Агджабединского, Бейлаганского и Тертерского районов. Баранина из этих регионов необычайно вкусная.

Война войной, а реальную работу надо организовывать. Создавать бренд «Аг шаны», разводить плантации винограда, сеть мировых ресторанов типа «Баку долмасы», «Пип долмасы». Это и будет нашим ответом Чемберлену.